Opis ebooka "Pułapki i ciekawostki języka niemieckiego"

Kup teraz książkę "Pułapki i ciekawostki języka niemieckiego" »
Poznaj czyhające na Ciebie pułapki i zaskakujące ciekawostki w języku niemieckim!

Słyszałeś kiedyś powiedzenie, że diabeł tkwi w szczegółach? Czy to na pewno wszystko jedno, czy napiszesz „Abends” czy „abends”? Kiedy powinniśmy wybierać „gesinnt”, a nie „gesonnen”? Co i kiedy oznacza „Email”?

Nie mówię, że jesteś w stanie uniknąć absolutnie wszystkich możliwych błędów, jednakże warto dowiadywać się wiecej, by nie popełniać choćby tych najbardziej rażących. Jezyk się zmienia i dochodzą do niego nowe słowa - jak choćby "Email".

O tym, jak ich używać nie mówią starsze podręczniki, a słowa te są przecież ważnym elementem codziennego komunikowania się. Poza nowościami, jest jeszcze trochę wyjątków, "fałszywych przyjaciół" i innych "kwiatków", o których warto wiedzieć zanim ktoś zwróci nam uwagę na ich niepoprawne użycie w rozmowie.

„Berichten jemanden” czy „berichten jemandem”?

„W języku polskim powiadamia się kogoś, czyli po tym czasowniku wystąpi dopełnienie w bierniku. W języku niemieckim użycie biernika po czasowniku berichten jest formą przestarzałą i obecnie uważaną za błędną:

Die Tochter berichtet ihre Mutter von dem Ergebnis der letzten Prüfung.

Prawidłowo użyć należy dopełnienia w celowniku: Die Tochter berichtet ihrer Mutter von dem Ergebnis der letzten Prüfung – Córka informuje mamę o wynikach ostatniego egzaminu.” - tłumaczy w swoim ebooku Stanisław Karszyń.

Zobacz, o czym mówi najkrótszy dział ebooka (Pisownia):

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne Użycie przecinka a also

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne Pisownia nazw ulic

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne „Mir geht’s gut” czy „Mir gehts gut”?

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne „Ein viertel Kilo” czy może „ein Viertelkilo”?

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne „Beim sauber Machen” czy „beim Saubermachen”?

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne „Die Mickiewiczausgabe” czy może „die Mickiewicz-Ausgabe”?

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne Listy..., ach te listy!

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne „Abends” czy „abends”?

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne „Ein bisschen” czy może „ein Bisschen”?

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne Czy można pisać przymiotniki dużą literą?

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne Ach ten stopień najwyższy!

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne „Ein durcheinander” czy „ein Durcheinander”?

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne Czy zawsze na końcu zdania oznajmującego stawia się kropkę?

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne Użycie przecinka pomiędzy przymiotnikami

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne „Und” i ten przecinek!

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne Użycie przecinka w konstrukcjach bezokolicznikowych

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne Czy zawsze na końcu zdania rozkazującego postawić należy wykrzyknik?

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne „Amen” piszemy dużą czy małą literą?

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne „Eh” czy „eh‘”?

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne „Extra” z przymiotnikiem piszemy łącznie czy oddzielnie?

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne „Sobald” czy „so bald”?

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne „Soviel” czy „so viel”?

ciekawostki, gramatyka, niemiecki, pisownia, pułapki, wyrazy bliskoznaczne „Der Tip” już nie „der Tip”

Pobierz inne darmowe ebooki oraz audiobooki w formacie MP3 i CD, jak również książki drukowane. Odwiedzający tę stronę szukali: podstawowe słowka języka niemieckiego na muter, niemiecka gramatyka kiedy piszemy duza litere, jezyk niemiecki podrecznik sciagnij za darmo, co warto wiedieć na mature niemieckiego, zdania oznajmującego jezyku niemieckim, ulice niemczech - słóka - niemiecki słówka niemieckie -poszczególne działy, słówka do listy jeyka niemieckiego.
A także: co piszemy dużą litera po niemiecku język słuwka jak sie muwi, cekaostk pułapk nemeck. Jak również: kiedy piszemy der? języku przecinek jezykuu niemieckim matura język nauka sciagnij niemieckiego ebooka pisemy awse dużą niemca, przecinki po przymiotnikach, pisownia ulic niemiecku matura j. niemieckiego, jak piszemy niemiecku. A także: użycie sobald ciekawstki niemczech przecinki niemieckim, język słówka, biernik niemiecki.pl pisowania. Jak również: ciekawostki eh niemieckim.

E-booki podobne do "Pułapki i ciekawostki języka niemieckiego", czyli na tematy:

niemiecki | słówka | matura | nauka niemieckiego | korepetycje | matura z niemieckiego

matura - Psychologiczne przygotowanie do matury
słówka - Angielskie formuły konwersacyjne
niemiecki - Niemieckie słówka
korepetycje - Hiszpańskie słówka